メディアテークではさまざまな上映事業をおこなっています。
その中でも、目や耳の不自由なかたに映画を楽しんでいただくよう、音声解説と日本語字幕を制作し、ライブでつけて上映する「音声解説・日本語字幕つき映画上映」を年2から3回程度開催しています。
「音声解説・日本語字幕つき映画上映」の「音声解説」「日本語字幕」はボランティアのかたがたが制作しています。
準備は上映の約3ヶ月前から始め、制作作業やリハーサルを繰り返し、本番に臨みます。
上映はフィルムを使用しますが、音声解説はフィルムに合わせてボランティアがその場で読み上げ、日本語字幕はプロジェクターを通して、スクリーンの右側に映し出します。
上映は1日のみ、2回ほど上映します。音声解説、日本語字幕とも2名体制、メインとサブで構成されています。
メディアテーク内編集室にて、音声解説を読み上げます。別室での読み上げのため、フィルムの様子がわかるよう、編集室内にモニターを設置し、フィルムに合わせて読み上げます。
シアター内字幕表示用パソコンを主、予備2台設置します。字幕は映写室にあるプロジェクターを通して、スクリーン右端に表示します。上映前には、字幕の読みかたについて、スクリーン右端に表示します。

